16:35 

Константин Редигер
- Положение серьезное, - сказал Пух, - надо искать спасения.
Обычная рубрика о том, что нужно знать своих героев. Пролистал для лекции маленькую книжку про гладиаторов. Перевод с итальянского, так что оценить точность в целом я не могу, но имена и названия - шедевр на шедевре. "Сравнительные жизнеописания" Плутарха превратились в "Параллельные жизни". Антиох Эпифанский! Бен Ур! (То, что режиссер из Уайлера стал Вайлером еще можно простить). Добил меня Дж.Л.Джером. Это не родственник Джерома Клапки, а Жан-Леон Жером. Не последний художник, между прочим.
Впрочем, и святая Бландина там время от времени становится Блондиной.
Переводчик на обложке стыдливо не указан, и это разумно. Я, положим, человек мирный. Но фанаты Рима бывают горячими ребятами.

UPD: Забыл (у меня случилось вытеснение от восторга). В книге фигурирует Десятый Брут!

URL
Комментарии
2017-03-24 в 12:50 

Студиозус
Can't work today, still queer.
Бен Ур!
Десятый Брут - это отлично))

2017-03-25 в 10:51 

Werekat
There are thousands of good reasons why magic doesn't rule the world. They're called mages.
Охохо. >_< Вот на что я как переводчик не очень умею и люблю работать конкретно с традициями написаний имён, но это за пределами даже моих личных возможностей. (Хотя кто не посчитал Джоселина Годвина женщиной, впервые увидев это имя, может бросить в меня камень).

Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Quodlibet

главная