• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: Книги (список заголовков)
11:40 

- Положение серьезное, - сказал Пух, - надо искать спасения.
Есть какая-то книжка, которую вы прочитали недавно, и теперь хотите порекомендовать всем?
Всем!

@темы: Книги, вы

13:02 

- Положение серьезное, - сказал Пух, - надо искать спасения.
Вчера я сидел в кафе и что-то ел, а рядом со мной сидели три человека и обсуждали "Сто лет одиночества".
Вернее, одна из них сказала, что прочитала "Сто лет одиночества" и с тех пор думает о чем была эта книжка, но не может понять.
Со смыслом жизни понятно.
Есть ли смысл у книг?

Вопрос: Читая книжку, думаете ли вы, о чем она?
1. Да 
77  (62.6%)
2. Нет 
46  (37.4%)
Всего: 123

@темы: Книги, вы

17:33 

- Положение серьезное, - сказал Пух, - надо искать спасения.
Вчерашняя идея оказалась интересной. Так что я правда задумался, о том, что могло привести С.С.С. (почти капитан Кассий Колхаун) в Москву условного 1823-24 года.
Интересно думать об этом, естественно, в детективном разрезе. Какие есть идеи?

Что нашел я

@темы: Игры, Книги

01:24 

Пилотная серия

- Положение серьезное, - сказал Пух, - надо искать спасения.
Представить это можно примерно так.
В первой сцене мы дальше - женщины, лошади, власть и война

@темы: Игры, Книги

00:01 

- Положение серьезное, - сказал Пух, - надо искать спасения.
Как вот это можно перевести вот так?
Как из живых людей можно сделать бронзовых кумиров при помощи идиотизма и ханжества? Как вообще можно браться за такие переводы, если ты такой идиот?

@темы: Книги

21:06 

- Положение серьезное, - сказал Пух, - надо искать спасения.
Случайный факт (на что не наткнешься, готовясь к лекции).
Есть знаменитая эпиграмма Пушкина "В Академии наук // Заседает князь Дундук". Она слегка нецензурная, так что цитировать до конца не буду, но и надобности нет: вы все помните.
Так вот я всегда полагал, что последняя строчка этой эпиграммы указывает на то, что Дондуков занимает место в Академии наук в силу физиологической возможности сидеть.
В действительности, однако, это непристойный намек: Пушкин (и не только он) считал Дондукова любовником графа Уварова, так что последняя строчка указывает на тот путь, которым по мнению поэта Дондуков проложил себе путь в Академию.

(До сих пор я знал только одну эпиграмму Пушкина, обыгрывающую эту тему - "Вот Хвостовой покровитель..." на знаменитого Голицына).

@темы: Книги, случайный факт

00:18 

- Положение серьезное, - сказал Пух, - надо искать спасения.
Недавно мы тут дома дискутировали. Присоединяйтесь к нам.
Как вы считаете, если бы "Нос" происходил в наши дни, кем стал бы Нос?

(В оригинале Ковалев был коллежским асессором, но представлялся майором; Нос был статским советником и сотрудником какого-то ведомства).

@темы: История и культура, Книги

11:42 

- Положение серьезное, - сказал Пух, - надо искать спасения.
Просто интересный мне вопрос.
Перед последней публичной лекцией у нас все сломалось, а когда починилось, я сказал, что "разум одержал победу над сарсапариллой". По выражениям лиц присутствующих я понял, что не все узнали цитату.

upd: Выражение оказалось гораздо менее известным, чем я полагал.
Если вы его не встречали раньше, прочитайте вот этот рассказ О.Генри. Он крошечный, вы прочитаете за пять минут и получите большое удовольствие.

Вопрос: А вы слышали раньше выражение "победа разума над сарсапариллой"?
1. Да 
22  (14.67%)
2. Нет 
110  (73.33%)
3. У меня ретроградная амнезия, не могу сказать точно 
18  (12%)
Всего: 150

@темы: Книги, вы

00:00 

- Положение серьезное, - сказал Пух, - надо искать спасения.
Прочитал роман Йена Пирса "Перст указующий". Странным образом со второй попытки - впервые я начал его читать около 15 лет, но отложил. И очень хорошо, потому что много тогда не понял бы.
Прекрасный роман. Это, конечно, легкая проза в своем роде, развлекательный жанр. Формально - исторический шпионский детектив на фоне Англии вскоре после Реставрации. Но для развлекательного жанра - превосходно.

@темы: Книги

14:12 

- Положение серьезное, - сказал Пух, - надо искать спасения.
Посоветуйте мне
а) хороший комикс,
б) хороший научно-фантастический сериал.

(Хороший в данном случае - это такой, какой вы без сомнения показали бы своему дяде-киноману).

@темы: Кино, Книги

00:48 

- Положение серьезное, - сказал Пух, - надо искать спасения.
А не посоветует ли мне кто-нибудь что-нибудь почитать про организацию информации на странице? Скажем, вот люди оформляют детские энциклопедии, там текст сопрягается с информацией в единое целое. Или инфографика (но с упором на текст)? Что-нибудь такое - и желательно для не слишком опытных людей.
Другой вариант - где посмотреть на интересно организованные тексты? Выводы попробую сделать сам.

upd: нашел Яна Чихольда. Хочу еще - у меня немного не те задачи, что он описывает.

@темы: Книги

00:31 

- Положение серьезное, - сказал Пух, - надо искать спасения.
10.02.2014 в 00:15
Пишет Хольфильцен:

Diskworld2
10.07.2012 в 20:26
Пишет Рыж.:

Карта Анк-Морпорка полностью на русском языке :)
С этой работы было гораздо больше, пришлось обращаться за помощью на форум Пратчетофилов.
В итоге получилось вот что:



А тут, карта с не переведёнными латинскими девизами, для эстетов :)



URL записи

URL записи

@темы: История и культура, Книги

13:43 

- Положение серьезное, - сказал Пух, - надо искать спасения.
Учусь читать комиксы. Дается с трудом: видимо, этим навыком нужно овладеть в детстве. Но я стараюсь. Помогает многолетний опыт вождения модулей. Буду время от времени об этом писать.
Вчера прочитал Storm Dogs, крайне неудачно переведенный на русский как "Псы бури" (по контексту собаки подошли бы гораздо больше, чем псы).
К сожалению, вышел, как я понял, только первый сезон, 6 выпусков. Для детектива это плачевно - интересно, что будет дальше, а ждать, видимо, долго. Но во всяком случае сюжет интересно закручен и напоминает старый Sci Fi в духе Брэдбери и Гаррисона с элементами космооперы (Sci Fi не про то, как строен двигатель звездолета, а про то как земляне и инопланетяне пытаются понять друг друга и самих себя; можно было бы добавить Азимова и Кларка, на второго похоже больше). Детектив. В целом неплохо. Для меня отдельно хорошо то, что после каждого выпуска сценарист немного рассказывает о том, как выдумывались и рисовались те или иные персонажи.

@темы: Книги

14:39 

- Положение серьезное, - сказал Пух, - надо искать спасения.
Читаю "Историю жизни пройдохи" Кеведо в издании 50-х годов. Текст, конечно, замечательный, но я не о том: очень интересно смотреть, какие комментарии переводчик считает необходимыми. С одной стороны, они очень простые и для человека с гуманитарным образованием, как правило, совершенно излишние - объясняются простейшие понятия типа "морисков", "лиценциата", "коррехидора" или "театинцев". Часть комментариев явно вызваны сомнением в том, что читатель опознает библейскую аллюзию, опасение в 50-м году вполне уместное.
С другой стороны, если бы я комментировал этот текст и рассчитывал на неподготовленного читателя (а другому комментарии просто не нужны, потому что текст простой), то я бы комментировал минимум вдвое чаще. Так, скажем, как в любом плутовском романе, у Кеведо часто упоминаются деньги, но их покупную способность комментатор не разъясняет. Допустим, я знаю, чем дукат отличается от реала, но человек, которому нужно объяснять, кто такие мориски, вряд ли это знает. То же касается и антисемитских шуток - не узнаю уж, рассчитывал ли переводчик, что они и так будут понятны, или проигнорировал их из хорошего воспитания.

@темы: Книги

17:36 

- Положение серьезное, - сказал Пух, - надо искать спасения.
Библиотека Калифорнийского университета выложила много книг в открытый доступ.
Просмотр всего подряд займет много времени, но он того стоит - там хорошая добыча.

@темы: Книги

01:42 

- Положение серьезное, - сказал Пух, - надо искать спасения.
Бывают вздорные идеи, а бывают просто глупые. Мне пришла глупая: взял вечером почитать, чтоб развеяться, Грэма Грина.
Разве можно развеяться Грэмом Грином?

@темы: Книги

16:25 

- Положение серьезное, - сказал Пух, - надо искать спасения.
Наконец сел перечитывать Ветхий завет: откладывал два года, не было времени. Теперь взялся и начал было Синодальный перевод. А потом подумал - что я дурака валяю, есть ведь новый перевод РБО, в котором, как всем известно, Ветхий завет должен быть отличным, а Новый - посредственным. Взялся за перевод РБО.
До чего же хорошо! Прекрасный слог, уместные комментарии, точные формулировки. Оценить степень сходства с оригиналом я, конечно, не могу, но вполне доверяю специалистом - среди переводчиков Ветхого завета случайных людей нет, все - хорошо известные специалисты.
Очень хорошо.

@темы: Книги, Религия

11:25 

- Положение серьезное, - сказал Пух, - надо искать спасения.
Написал фанфик. Не сказать, что первый в моей жизни (даже если не считать Лавикандии, маленькие сценки я для друзей писал и раньше), но формально - первый.
Кроссовер двух произведений, одно из которых известно всем из вас, а другое не всем, но тоже достаточно популярно. Не буду говорить каких, а то разрушится часть интриги.
Мне тут намекают, что надо указать сюжетную составляющую: джен. Хотя есть один как бы романтический диалог.
Соавтор идеи - Студиозус. Бета - Модо, за что ему большое спасибо.
Вроде все сказал.

Гандикап

@темы: Игры, Книги, очевидное

19:41 

- Положение серьезное, - сказал Пух, - надо искать спасения.
Прочитал книжку А.Эткинда "Внутренняя колонизация. Имперский опыт России". Начинал читать сугубо по работе, ради курса истории Нового времени, который читаю. Дочитывал уже просто как художественный текст.
Думаю, это лучшая научная работа из всех, что я читал за последний год. Местами очень спорная (в чем половина прелести), рассчитанная на одновременно вовсе неподготовленного или наоборот хорошо подготовленного читателя. Текст скорее культурологический, нежели исторический или литературоведческий, хотя литературоведческих деталей в нем много, а история составляет основной предмет исследования.
Настоятельно рекомендую всем интересующимся.

@темы: Книги, Наука

19:23 

- Положение серьезное, - сказал Пух, - надо искать спасения.
Впервые за, видимо, десять лет взялся перечесть "Евгения Онегина", что, конечно, превращается в большей степени в перечитывание Лотмана. Ощущение от чтения совершенно иное. Долго не мог понять почему, и тут вдруг понял: впервые мы с Онегиным ровесники и, что, может быть, важнее, впервые (не считая случайно попадавшихся в последние годы в руки ранних стихов) я старше Пушкина. В последний раз, когда я читал "Онегина", я не только не мог понять галантного фетишизма Пушкина, но и не имел внятного представления об Адаме Смите или, скажем, Овидии, не говоря уж о бэкграунде романа, который я сейчас знаю неизмеримо лучше, чем в мои собственные осьмнадцать (на самом деле скорее даже шестандцать) лет.

@темы: Книги

Quodlibet

главная